|
OM TEKSTENE I BOKA
"ARKTISK LYS":
Vi har vært så heldige å få de to
anerkjente forfatterne Alf Nilsen Børsskog og Synnøve Persen til å bidra med
tekster til boka.
Alf Nilsen Børsskog sine tekster er skrevet på kvensk, og
Synnøve Persens tekster er på samisk. Alle tekster er oversatt til norsk og
engelsk.
Å ha samiske og kvenske tekster
skrevet av lokale forfattere er med på å gi boka et trekulturelt preg, og vise
en viktig side av Porsanger.
ALF NILSEN BØRSSKOG
Alle diktene av Alf Nilsen Børsskog
er nyskrevet til "Arktisk lys", og ikke tidligere publisert. Tekstene
er gjendiktet til norsk av forfatteren, og oversatt til engelsk av
Språkverkstaden DA.
SYNNØVE PERSEN
Synnøve Persen har en nyskrevet
tekst til boka, de andre er hentet fra tidligere utgivelser:
Dikt side 4-5:
Nyskrevet tekst 2007, (ikke tidligere
publisert), norsk tekst ved forfatteren, engelsk oversettelse av
Språkverkstaden DA.
Dikt side 13 og side 36:
Fra
”alit lottit girdilit”, (Vuovjjuš-Lágádus
1981)
Fra ”blå fugler
flyr” (Tiden Norsk Forlag 1983)
Til norsk ved Laila Stien
Engelsk oversettelse av Språkverkstaden DA
Dikt
side 48-49:
Fra
”meahci šuvas bohciidit ságat”, (Iđut
2006)
Fra ”av skogens sus spirer nytt”,
(Iđut 2005)
Norsk tekst ved
forfatteren
Engelsk oversettelse av Språkverkstaden DA
Dikt
side 56:
Fra
”ábiid eadni”, (Iđut 1994)
Fra ”havets mor”, (Iđut 1994)
Norsk tekst av forfatteren
Engelsk oversettelse av Språkverkstaden DA
Dikt
side 78-80:
Fra ”biekkakeahtes bálggis”,
(Iđut 1992)
Fra ”vindløs sti”, (Iđut
1992)
Norsk tekst av
forfatteren
”windless path”, til engelsk ved
Gerd Bjørhovde, (ikke tidligere publisert)
|